ئۆرانۆس (بە ئینگلیزی: Uranus، بە یۆنانی کۆن: Οὐρανός)لە ئەفسانەی یۆنانیدا کەسایەتیکردنی ئاسمانە و یەکێکە لە خوداوەندە سەرەتاییەکانی یۆنانی. بە گوێرەی هیسیۆد، ئۆرانۆس کوڕ و هاوسەری گایا (زەوی) بووە، لەگەڵیدا باوکی نەوەی یەکەمی تایتان بووە. بەڵام هیچ ئاینێک کە ڕاستەوخۆ ئاراستەی ئۆرانۆس کرابێت تا سەردەمی دێرین ماوەتەوە،[١] و ئۆرانۆس لە نێوان کەسەکاندا لە گۆزەی ڕەنگاوڕەنگی یۆنانیدا دەرناکەوێت. بەڵام ڕەنگە زەوی و ئاسمان و ستیکسی توخمییەکان لە بانگەوازێکی ڕێزلێنان لە داستانی ھۆمیرۆس یەکبگرن.[٢] ئۆرانۆس پەیوەندی بە خوداوەندی ڕۆمانی کایلۆسەوە هەیە.[٣][٤][٥][٦]

سەرچاوەکان دەستکاری

  1. ^ "We did not regard them as being in any way worthy of worship," Karl Kerenyi, speaking for the ancient Greeks, said of the Titans (Kerenyi, p. 20); "with the single exception, perhaps, of Cronos; and with the exception, also, of Helios."
  2. ^ As at Homer, Iliad 15.36 ff., Odyssey 5.184 ff.
  3. ^ Grimal, s.v. "Caelus" p. 38.
  4. ^ Varro, De lingua Latina 5.58.
  5. ^ Marion Lawrence, "The Velletri Sarcophagus", American Journal of Archaeology 69.3 (1965), p. 220.
  6. ^ Floro, Epitome 1.40 (3.5.30): "The Jews tried to defend Jerusalem; but he [Pompeius Magnus] entered this city also and saw that grand Holy of Holies of an impious people exposed, Caelum under a golden vine" (Hierosolymam defendere temptavere Iudaei; verum haec quoque et intravit et vidit illud grande inpiae gentis arcanum patens, sub aurea vite Caelum). Finbarr Barry Flood, The Great Mosque of Damascus: Studies on the Makings of an Umayyad Visual Culture (Brill, 2001), pp. 81 and 83 (note 118). El Oxford Latin Dictionary (Oxford: Clarendon Press, 1982, 1985 reprinting), p. 252, entry on caelum, cita a Juvenal, Petronio, and Floro como ejemplos de Caelus o Caelum "with reference to Jehovah; also, to some symbolization of Jehovah."