] جانا گانا مانا سروودی نیشتمانیی ھیندستانە. ھۆنراوەکەی لەلایەن ڕابیندرانات تاگۆر نووسراوە، ھەروەھا ئاوازی ڕەسەنی سروودەکە لەسەر زمانی بەنگالی لەلایەن بارۆتۆ باگیۆ بیداتا داڕێژراوە.[١][٢][٣] لە ڕۆژی ٢٤ی کانوونی دووەمی ١٩٥٠، سروودەکە لەلایەن ئەنجومەنی دەستووری ھیندستان بەفەرمی وەک سروودی نیشتمانی ناسێنرا.[٤][٥] سروودەکە بەشێوەی فەرمی لە ٥٢ چرکە پێکدێت. ھەروەھا بۆ بۆنە فەرمییەکانیش ئەوا وەشانێکی کورتر بۆ ٢٠ چرکە دەرھێنراوە.[٦] سروودەکە بۆیەکەمینجار لە ڕۆژی ٢٧ی کانوونی یەکەمی ١٩١١ لەشاری کالکەتا لە کاتی کۆبوونەوەیەکی حیزبی کۆنگرێسی نیشتمانی لێدرا.[٧][٨]

سروودی جانا گانا مانا.

دەقی فەرمی هیندی[٩] وەرگێڕان [١٠]

जन गण मन अधिनायक जय हे
भारत भाग्य विधाता
पंजाब सिंधु गुजरात मराठा
द्राविड उत्कल वंग
विंध्य हिमाचल यमुना गंगा
उच्छल जलधि तरंग
तव शुभ नामे जागे
तव शुभ आशिश मागे
गाहे तव जय गाथा
जन गण मंगल दायक जय हे
भारत भाग्य विधाता
जय हे जय हे जय हे
जय जय जय जय हे

Jana-gana-mana-adhinayaka, jaya hé
Bharata-Bhaguya-Vidhata
Punjaba-Sindhou-Goujarata-Maratha
Dravida-Outkala-Banga
Vindhya-Himachala-Yamouna-Ganga
Ouchhala-Jaladhi-Taranga
Tava shoubha namé jagué
Tava shoubha ashisha magué
Gahé tava jaya gatha.
Jana-gana-mangala dayaka, jaya hé
Bharata-Bhaguya-Vidhata
Jaya hé, jaya hé, jaya hé
Jaya, jaya, jaya, jaya hé.

وەرگێڕانی ئینگلیزی تاگۆر[١١] بە زمانی کوردی

Thou art the rulers of the minds of all people,
dispenser of India's destiny.
Thy name rouses the hearts
Of Punjab, Sind, Gujarat and Maratha,
Of the Dravida and Orissa and Bengal;
It echoes in the hills of the Vindhyas and Himalayas,
mingles in the music of Yamuna and Ganga and is chanted by
the waves of the Indian Sea.
They pray for thy blessings and sing thy praise.
The saving of all people waits in thy hand,
thou dispenser of India's destiny,
Victory, victory, victory to thee.

تۆ وەستای لە یادەوەری هەموواندا

چارەنووسی هیندستانت هەیە

وە ناوەکەت ئیلهام بەخشە بۆ دڵەکان، دڵەکان

پەنجاب، سند، گوجەرات و ماراتا

دراڤیدا و ئۆریسا و بەنگال

ناوت لە گردەکانی ڤێندیا و هیمالایا دەنگ دەداتەوە

وە لەگەڵ ڕووبارەکانی جامونا و گەنجس تێکەڵ دەبێت

وە شەپۆلەکانی دەریای هیندستان گۆرانی بۆ دەڵێنەوە

دوعا بۆ نیعمەتەکانت دەکەن و ستایشەکانت دەڵێنەوە

ڕزگاری هەموو مرۆڤەکان چاوەڕێی دەستەکانتە

چارەنووسی هیندستانت هەیە

سەرکەوتن، سەرکەوتن، سەرکەوتن لە تۆوە.

سەرچاوەکان

دەستکاری
  1. ^ http://www.news18.com/news/india/national-anthem-of-india-a-brief-on-jana-gana-mana-498576.html Quote: "Though written in Bengali, the language used was sadhu Bengali or tatsama Bengali which is heavily influenced by Sanskrit. Many of the words exist with the same meaning in different Indian languages and thus, all Indian people understand the words and meaning of the national anthem"
  2. ^ «National Symbol: National Anthem». National Portal of India. لە ١٠ی نیسانی ٢٠١٧ ھێنراوە.
  3. ^ «National anthem of India: a brief on 'Jana Gana Mana'». News18 India. ١٤ی ئابی ٢٠١٢. لە ٦ی ئەیلوولی ٢٠٢٠ ھێنراوە.
  4. ^ Britannica، Editors of Encyclopedia (2008)، Britannica Encyclopedia of India (Set of 5 Volumes)، Encyclopedia Britannica India، p. 167، ISBN 978-81-8131-008-8 {{citation}}: |first= has generic name (یارمەتی) Quote: "Adopted by the Constituent Assembly as the national anthem of India on January 24, 1950, the song Jana-gana-mana, in its Hindi version of the first stanza, was originally composed in Bengali by poet Rabindranath Tagore"
  5. ^ http://mha.gov.in/sites/upload_files/mha/files/pdf/NationalAnthem(E).pdf ١٨ی نیسانی ٢٠١٨ لە وەیبەک مەشین، ئەرشیڤ کراوە. Quote: "The composition consisting of the words and music of the first stanza of the late poet Rabindra Nath Tagore’s song known as “Jana Gana Mana” is the National Anthem of India"
  6. ^ «National Anthem- National Identity Elements of India – Know India: National Portal of India». knowindia.gov.in (بە هیندی). لە ڕەسەنەکە لە ٢٥ی کانوونی یەکەمی ٢٠١٨ ئەرشیڤ کراوە. لە ١١ی نیسانی ٢٠١٧ ھێنراوە.
  7. ^ Chowdhury، Arunangsu Roy. «100 years since 'Jana Gana Mana' was born». The Hindu (بە ئینگلیزی). لە 2017-04-11 ھێنراوە.
  8. ^ «India and national symbols: www.india.gov.in». لە ٢١ی تەممووزی ٢٠٢١ ھێنراوە.
  9. ^ India — "जन गण मन" "Jana-Gana-Mana" (Thou Art the Ruler of the Minds of All People), nationalanthems.info. بازبینی‌شده در ۲۰۱۲-۰۱-۰۶.
  10. ^ India — "जन गण मन" "Jana-Gana-Mana" (Thou Art the Ruler of the Minds of All People), nationalanthems.info. بازبینی‌شده در ۲۰۱۲-۰۱-۰۶.
  11. ^ India — "जन गण मन" "Jana-Gana-Mana" (Thou Art the Ruler of the Minds of All People), nationalanthems.info. بازبینی‌شده در ۲۰۱۲-۰۱-۰۶.