پەڕگە:Starboard turbine sets of Furutaka and Aoba class cruisers.svg

پەڕگەی سەرەکی(پەڕگەی SVG، بە ناو ٥٥٠ × ٢٠٠ پیکسەڵ، قەبارەی پەڕگە: ١٤ کیلۆبایت)

ئەم پەڕگە لە Wikimedia Commonsەوەیە و لەوانەیە لە پڕۆژەکانی دیکەش بەکار ھاتبێت. پێناسەکەی لەسەر پەڕەی وەسفی پەڕگەکە لە خوارەوە نیشان دراوە.

کورتە

وەسف
English: Scheme of starboard turbine sets of Furutaka and Aoba class cruisers of the Imperial Japanese Navy. Starboard forward engine room no. 2 is on the right, starboard aft engine room no. 4 is on the left.

Legend:

  • HP - High-preassure turbine
  • CS - Cruising stage of high-preassure turbine
  • LP - Low-preassure turbine
  • AT - Astern turbine in casing of low-preassure turbine
  • CT - Cruising turbine (only in forward engine room)
  • CG - Cruising gear connecting shaft of cruising turbine with shaft of high-preassure turbine (only in forward engine room)
  • MG - Four pinion main gear (two pinions per input shaft)
  • S - Shaft with propeller (inner shaft is at the top, outer shaft is at the bottom)
  • 211 - Watertight bulkhead at frame 211 between forward (no.2) and aft (no.4) engineroom
Ship's keel is at the top.
Čeština: Schéma pravobočních sestav turbín křižníků tříd Furutaka a Aoba japonského císařského námořnictva. Pravoboční přední strojovna č. 2 je napravo, pravoboční zadní strojovna č. 4 je nalevo.

Legenda:

  • HP - vysokotlaká turbína
  • CS - stupeň pro plavbu cestovní rychlostí v přední části vysokotlaké turbíny
  • LP - nízkotlaká turbína
  • AT - turbína pro zpětný chod umístěná ve skříni nízkotlaké turbíny
  • CT - turbína pro plavbu cestovní rychlostí (pouze v sestavách předních strojoven)
  • CG - jednostupňová převodovka spojující hřídel cestovní turbíny s vysokotlakou turbínou vnějšího páru (pouze v sestavách předních strojoven)
  • MG - hlavní převodovka se dvěma hnacími hřídelemi roztáčejícími jednu hnanou hřídel
  • S - hřídele s lodním šroubem (šroub není součástí obrázku): vnitřní hřídel je nahoře (v zadní strojovně), vnější hřídel je dole (v přední strojovně)

211 - vodotěsná přepážka mezi přední a zadní strojovnou na úrovni žebra č. 211

Pravá část obrázku směřuje k lodní přídi, horní část obrázku směřuje ke kýlu. Set na levoboku byl zrcadlově souměrný podle podélné osy plavidla.

日本語: 大日本帝国海軍 古鷹型・青葉型重巡洋艦の主蒸気タービンの配置図(右舷)。図の右側が船首、左側が船尾であり、図の上は船体中心線(竜骨)であり本艦にはこの場所に水密隔壁がある。図の右が第2主機室、左が第4主機室である。左舷にも同一の蒸気タービンおよび減速機の組が鏡像関係をもって配置される。

凡例:

  • HP - 高圧タービン
  • CS - 高圧タービンの巡航時使用部分
  • LP - 低圧タービン
  • AT - 後退用タービン(低圧タービンとケーシングを共にする)
  • CT - 巡航用タービン(船首側主機室にのみ配置)
  • CG - 巡航用タービンと高圧タービンとをつなぐ減速機
  • MG - 主減速機(2入力1出力)
  • S - プロペラシャフト
  • 211 - 第2主機室と第4主機室とを区画する211番フレーム(水密隔壁)
ڕێکەوت
سەرچاوە

بەرھەمی خۆم

Based on pictures and descriptions in LACROIX, Eric; WELLS II, Linton. Japanese Cruisers of the Pacific War. Annapolis, Maryland : Naval Institute Press, 1997. ISBN 0-87021-311-3 pages 71 and 72
بەرھەمھێنەر Sceadugenga
SVG genesis
InfoField
 
The source code of this SVG is invalid due to an error.
 
This W3C-invalid diagram was created with Inkscape, or with something else.
 
 This diagram uses embedded text that can be easily translated using a text editor.

مۆڵەتنامە

من، ھەڵگری مافی لەبەرگرتنەوەی ئەم بەرھەمە، لەژێر ئەم مۆڵەتنامەیانەدا بڵاوی دەکەمەوە:
GNU head ڕێگەدراوە بە لەبەرگرتنەوە، دابەشکردن ھەروەھا/یان سازاندنی ئەم بەڵگەنامەیە لەژێر مەرجی مۆڵەتی GNU بۆ بەڵگەنامەی ئازاد، وەشانی ١.٢ یان ھەر وەشانێکی تری دواتر کە بڵاوکراوەتەوە لەلایەن دامەزراوەی بەرنامەی ئازاد، بەبێ ھیچ بەشێکی جیاواز، بەبێ نووسین لەسەر بەرگی پێشەوە و دواوەی. وێنەیەک لەمۆڵەتەکە لە بەشێکدا ھەیە کە ناوی مۆڵەتی GNU بۆ بەڵگەنامەی ئازادە.
w:en:Creative Commons
دانەپاڵ
This file is licensed under the Creative Commons Attribution 3.0 Unported license.
تۆ ئازادی:
  • بۆ بڵاکردنەوە – بۆ کۆپی کردن، دابەشکردن و دەستبەدەست ناردنی
  • بۆ تێکەڵکردنەوە – بۆ سازاندنی کارەکە
بەم مەرجانەی خوارەوە:
  • دانەپاڵ – پێویستە باوەڕی گونجاو بدەیت، بەستەرێک بۆ مۆڵەتەکە دابین بکەیت و ئاماژە بەوە بکەیت کە ئایا گۆڕانکاری کراوە یان نا. دەتوانیت بە هەر شێوەیەکی گونجاو ئەوە بکەیت، بەڵام بە شێوەیەک نا کە وا دەربکەوێت کە مۆڵەتدەر پشتگیری تۆ یان بەکارهێنانەکەت بکات.
دەتوانی مۆڵەتنامەی دڵخوازت ھەڵبژێریت.

لێدوانەکان

Add a one-line explanation of what this file represents

بەندەکانی لەم پەڕگەیەدا دەردەکەون

depicts ئینگلیزی

source of file ئینگلیزی

١ نیسانی 2011

مێژووی پەڕگە

کرتە بکە لەسەر یەکێک لە ڕێکەوت/کاتەکان بۆ بینینی پەڕگەکە بەو شێوەی لەو کاتەدا بووە.

ڕێکەوت/کاتھێمائەندازەبەکارھێنەرتێبینی
هەنووکە‏١٥:٢٥، ١ی نیسانی ٢٠١١ھێما بۆ وەشانی  ‏١٥:٢٥، ١ی نیسانی ٢٠١١٥٥٠ لە ٢٠٠ (١٤ کیلۆبایت)Sceadugenga{{Information |Description ={{en|1=Scheme of starboard turbine sets of ''Furutaka'' and ''Aoba'' class cruisers of the Imperial Japanese Navy. Starboard forward engine room no. 2 is on the right, starboard aft engine room no. 4 is on the left. Legen

ئەم پەڕەیە ئەم پەڕگەیە بەکار دەھێنێت:

بەکارھێنانی سەرانسەریی پەڕگە

ئەم ویکیانەی دیکەی خوارەوەش ئەم پەڕگە بەکاردێنن:

دراوی مێتا