پەڕگە:Latife Hanım.jpg

Latife_Hanım.jpg(٣٠٥ × ٤٥٠ پیکسڵ، قەبارەی پەڕگە: ١٨ کیلۆبایت، جۆری ئێم ئای ئێم ئی: image/jpeg)

ئەم پەڕگە لە Wikimedia Commonsەوەیە و لەوانەیە لە پڕۆژەکانی دیکەش بەکار ھاتبێت. پێناسەکەی لەسەر پەڕەی وەسفی پەڕگەکە لە خوارەوە نیشان دراوە.

کورتە

وەسف
Türkçe: Latife Uşşaki ,1930'ların başında.
English: Latife Uşşaki ,in the early 1930s.
Français : Latifé Uşaklıgil, dans les années 1930.
Deutsch: Latife Uşşaki , in den frühen 1930er Jahren.
Español: Latife Uşşaki , en la década de 1930.
Русский: Латифе Ушаклыгиль , в начале 1930-х годов.
Українська: Латіфе Ушаклигіль , на початку 1930-х років.
Português: Latife Uşşaki , no início dos anos 1930.
Italiano: Latife Uşakki , nei primi anni 1930.
Azərbaycanca: Lətifə Uşşaki, 1930cu illərin başında.
Nederlands: Latife Uşşaki, in de vroege jaren 1930.
Dansk: Latife Uşşaki, i begyndelsen af ​​1930'erne.
Svenska: Latife Uşşaki,i början av 1930-talet.
日本語: 1930年代初頭にウシャクルギルLatife、。
한국어: 초기 1930 년대 Ussaki Latife.
العربية: لطيفة هانم في 1930 في وقت مبكر.
עברית: Ussaki Latife, בשנות ה -1930 המוקדמות.
Bahasa Melayu: Latife Ussaki pada awal 1930-an.
ڕێکەوت Published by Ministry of Culture and Tourism Republic of Turkey in 25.07.2005 , Photograph taken in 1930
سەرچاوە Ministry of Culture and Tourism of Republic of Turkey / http://www.kultur.gov.tr/TR/belge/1-367/ataturk-resimleri-galerisi.html
بەرھەمھێنەر Original photographer unknown.

مۆڵەتنامە

Creative Commons CC-Zero This file is made available under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication.
The person who associated a work with this deed has dedicated the work to the public domain by waiving all of their rights to the work worldwide under copyright law, including all related and neighboring rights, to the extent allowed by law. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.

This work is in the public domain in Turkey because it has been expropriated as national heritage or its copyright has expired. Article 27 of the Turkish copyright law states:
  • The protection period continues during the lifetime of the author of the work and for 70 years after his death.
  • For works published after the death of their author, the protection period is 70 years after the date of death.
  • In cases stated in the first paragraph of Article 12, the protection period is 70 years from the date that the work is published, unless the author of the work discloses his name before the expiry of this period.
  • In case the author of the work is a legal person, the protection period is 70 years from the date that the work is published.

العربيَّة | azərbaycanca | English | español | français | italiano | македонски | sicilianu | slovenščina | Türkçe | +/−

لێدوانەکان

Add a one-line explanation of what this file represents

بەندەکانی لەم پەڕگەیەدا دەردەکەون

depicts ئینگلیزی

مێژووی پەڕگە

کرتە بکە لەسەر یەکێک لە ڕێکەوت/کاتەکان بۆ بینینی پەڕگەکە بەو شێوەی لەو کاتەدا بووە.

ڕێکەوت/کاتھێمائەندازەبەکارھێنەرتێبینی
هەنووکە‏١٩:٥٩، ١٠ی شوباتی ٢٠١٢ھێما بۆ وەشانی  ‏١٩:٥٩، ١٠ی شوباتی ٢٠١٢٣٠٥ لە ٤٥٠ (١٨ کیلۆبایت)Maurice07

ئەم پەڕەیە ئەم پەڕگەیە بەکار دەھێنێت:

بەکارھێنانی سەرانسەریی پەڕگە

ئەم ویکیانەی دیکەی خوارەوەش ئەم پەڕگە بەکاردێنن: